đź›· Dongeng Tangkuban Perahu Bahasa Sunda

Dongengtangkuban perahu pake bahasa sunda brainly co id. Ringkasan cerita tangkuban perahu guru. Dongeng sunda sasakala gunung tangkuban parahu | kumeok memeh dipacok | dongeng sunda sasakala. Download lagu cerita dongeng sunda sangkuriang shorts dan streaming kumpulan lagu cerita dongeng sunda sangkuriang shorts mp3 terbaru di stafaband dan . DongengFabel Bahasa Sunda Yang Pendek - Tugas Sekolah. Ini adalah daftar semua unduhan wallpaper 4K gratis Buat komputer seluler dan desktop, dan tablet. Semua wallpaper ini tersedia Untuk diunduh dari sini di Situs situs ini. Wallpaper 4K gratis Khusus Android, iOS, Windows, Mac, dan Linux ini sepenuhnya gratis Untuk dikenai, malah silakan DongengSasakala Gunung Tangkuban Perahu. 26 Feb,2016 Admin Tinggalkan komentar. KACATURKEUN di hiji leuweung aya bagong putih. Éta bagong téh gawéna ngan tatapa baé, geus mangpuluh-puluh taun. Ari anu ditapaan ku manéhna, hayang boga anak awéwé sarta bangsa manusa. Dina hiji waktu bagong putih ngarasa hanaang. Sangkuriangasal mula gunung tangkuban perahu Dongeng Jawa Barat Dongeng Kita untuk AnakKastari Animation Dongeng KitaSeri Dongeng Cerita Rakyat Indo. Pin On Arti Mimpi . Ulangan Bab Dongeng Kelas X Semester 1 DRAFT. Dongeng bahasa sunda sangkuriang. Dongeng legenda bahasa sunda sangkuriang dan Sampurasun. 0550 denz DONGENG Dongeng legenda LegendaDongeng Tangkuban Perahu Bahasa Sunda Singkat - Tangkuban Perahu merupakan salahsatu gunung yang terkenal di daerah provinsi Jawa Barat. A ya hiji putri raja di tatar Sunda nu geulis kawanti-wanti endah kabina-bina nu ngaranna Dayang Sumbi tapi hanjakal manehna diasingkeun ka leuweung alatan nandang panyakit nu teu cageur-cageur nu 10Dongeng Sasatoan atau Fabel Bahasa Sunda. Contoh Cerita Dongeng Bahasa Sunda - Sangkuriang Seperti yg kita ketahui legenda sangkuriang menceritakan asal mula gunung tangkuban perahu. Dongeng legenda bahasa sunda sangkuriang dan Sampurasun Ka sugri para wargi kisunda urang sunda mangga nyanggakeun ringkesan guaran simkuring ngeunaan makna Legendadongeng tangkuban perahu bahasa sunda singkat. Jadi hanya orang yang melihat dari arah selatan yang melihat gunung itu seperti perahu yang terbalik," kata bachtiar di bandung, rabu (11/12/2013). Oktober 8, 2007 cerita rakyat. Ari anu ditapaan ku manéhna, hayang boga anak awéwé sarta bangsa manusa. Gunung tangkuban perahu yang Ngagunakeunkakuatan Nana, Sangkuriang ahirna meupeuskeun bendungan anu geus diwangun dina Jienna, langsung jadi banjir badag sarta nincak bahtera anu geus diwangun. Parahu flew sarta tungtungna murag dina gunung disebut "The Parahu gunung héjo.". Begitu dongeng Tangkuban Perahu bahasa Sunda. Legendadongeng tangkuban perahu bahasa sunda singkat tangkuban perahu merupakan salahsatu gunung yang terkenal di daerah provinsi jawa barat. Cerita rakyat tangkuban perahu merupakan cerita rakyat yang berasal dari jawa barat dan konon merupakan asal usul terbentuknya gunung tangkuban perahu itu loh. Pada zaman dahulu, hiduplah seorang . Dongeng Bahasa Sunda Tangkuban Perahu. Kacaturkeun di hiji leuweung aya bagong putih. Cerita rakyat dalam bahasa sunda. Teks Dongeng Bahasa Sunda Pendek from Mimitina dayang sumbi nyaéta putri anu cicing di karaton sareng ramana, raja sumbing. Dongeng sangkuriang bahasa sunda dan sasakala gunung tangkuban parahu oleh husni cahya gumilar 7 dilihat sebab, dalam cerita legenda ini disebutkan gunung tangkuban parahu merupakan perahu yang ditendang sangkuriang hingga terbalik. Meskipun cerita bahasa sunda asal usul gunung tangkuban perahu di atas masih jauh dari kata sempurna namun besar harapan kami agar dapat menjadi sebuah contoh cerita dalam bentuk dongeng legenda maupun cerita pendek dalam bahasa sunda. Jika Kalian Ingin Tahu Versi Yang Lain Dari Cerita Rakyat Gunung Tangkuban Perahu Kalian Bisa Membaca Artikel Sebelumya Yaitu Legenda Sangkuriang Baca versi lain dari dongeng sunda sangkuriang pada artikel yang pernah kami posting sebelumnya yaitu cerita rakyat. Selain itu jangan memaksakan kehendak kita kepada orang lain. Letusan kedua telah meruntuhkan kaldera gunung sunda purba sehingga tercipta gunung tangkuban parahu, gunung burangrang, dan bukit tunggul. Demikian Cerita Yang Sangat Masyur Diulas Kembali Menggunakan Bahasa Sunda Sederhana Agar Dapat Dimengerti Dan Di Pahami Arti Serta Maknanya. Dongeng tangkuban perahu bahasa sunda legenda dongeng tangkuban perahu bahasa sunda singkat. Diberi nama seperti karena bentuknya memang menyerupai perahu yang terbalik. Dongeng sasakala bahasa sunda, sangkuriang gunung tangkuban perahu! Dongeng Legenda Sangkuriang Dan Tangkuban Parahu Bahasa Sunda Senin, 01 Februari 2016 — Bahasa Indonesia , Bahasa Sunda , Dongeng Gunung Tangkuban Parahu Memang Sangat Berkaitan Erat Dengan Legenda Sangkuriang, Karena Gunung Ini Asal Usulnya Didongengkan Dalam Sebuah Cerita Masyarakat Dahulu Mengenai Sangkuriang. Ari anu ditapaan ku manéhna, hayang boga anak awéwé sarta bangsa manusa. Dongeng tangkuban perahu pake bahasa sunda brainly co id. Pada zaman dahulu, hidup seorang wanita bernama endang sawitri yang tingga. Meskipun Cerita Bahasa Sunda Asal Usul Gunung Tangkuban Perahu Di Atas Masih Jauh Dari Kata Sempurna, Namun Besar Harapan Kami Agar Dapat Menjadi Sebuah Contoh Cerita Dalam Bentuk Dongeng, Legenda, Maupun Cerita. Legenda tangkuban perahu dongeng cerita sangkuriang dari jawa barat. Suatu hari, saat menenun kain, dia kehilangan salah satu alatnya. Tangkuban perahu artinya adalah perahu yang terbalik. Konon Menurut Cerita Rakyat Parahyangan Gunung Itu Memang Merupakan Perahu Yang. Dongeng tangkuban perahu bahasa sunda kita. Meskipun cerita bahasa sunda asal usul gunung tangkuban perahu di atas masih jauh dari kata sempurna namun besar harapan kami agar dapat menjadi sebuah contoh cerita dalam bentuk dongeng legenda maupun cerita pendek dalam bahasa sunda. Fakta geologi gunung tangkuban parahu. Daftar Isi Dongeng Bahasa Sunda Singkat 1. Sangkuriang - Gunung Tangkuban Parahu 2. Lutung Kasarung jeung Purbasari 3. Si Kabayan Ngala Nangka 4. Dongeng Bahasa Sunda Entog Emas 5. Sasakala Situ Bagendit 6. Sakadang Kuya Mamawa Imah 7. Talaga Warna Bandung - Dongeng adalah cerita rakyat atau cerita fiksi yang disampaikan dari satu generasi ke generasi berikutnya. Di Jawa Barat, ada banyak dongeng Sunda yang masih diceritakan hingga saat dari buku Rancagé Diajar Basa Sunda Kelas X yang diterbitkan oleh Pustaka Jaya, dongeng adalah salah satu golongan cerita berbentuk prosa yang diturunkan dari generasi ke generasi dan disebarkan dari mulut ke dengan carpon, dongeng tidak mengenal penulis dan penciptanya. Selain itu, kisah yang terjadi pada dongeng juga biasanya berbentuk fiksi dan tidak masuk akal. Dongeng Sunda ini dikisahkan secara turun-temurun dengan isi ceritanya yang beragam. Biasanya orang tua atau guru menceritakan dongeng untuk memberikan nilai-nilai moral sambil sekalian dongeng Sunda ini juga bisa menjadi sarana untuk mengembangkan imajinasi, kreativitas, dan kepekaan sosial pada anak-anak. Cerita dalam dongeng Sunda seringkali menggunakan unsur-unsur fantastis atau supranatural, seperti hewan yang bisa berbicara, peri, raja, dan dongeng seringkali berisi kisah-kisah yang tidak nyata, cerita-cerita dalam dongeng bisa memberikan pengaruh yang kuat terhadap cara pandang dan perilaku Bahasa Sunda SingkatAda sejumlah dongeng singkat asal Jawa Barat yang populer, seperti dongeng "Si Kabayan", "Sangkuriang", "Lutung Kasarung" dan Situ Bagendit".Banyak dongeng yang mengisahkan hewan yang dapat berbicara hingga benda yang dapat berubah menjadi sebuah bagian dari bumi dan alam, seperti beberapa unsur dalam dongeng, yaitu tema, latar tempat, latar suasana, latar waktu, tokoh dan watak, alur cerita, serta pesan lebih mengetahui dongeng, Agar semakin memahami materi dongeng dalam Bahasa Sunda, simak 5 dongeng yang telah dihimpun oleh detikJabar dari berbagai Sangkuriang - Gunung Tangkuban ParahuKacaritakeun di kayangan aya sapasang déwa jeung déwi anu nyieun kasalahan. Tuluy Sang Hyang Tunggal ngahukuman ka éta déwa déwi ku cara diturunkeun ka alam dunya kalawan wujud dikutuk jadi anjing anu dingaranan si Tumang. Sedengkeun déwi jadi begu atawa céléng, ngaranna Céléng Wayung Hyang atawa Wayungyang. Éta déwa déwi téh tapa bari ménta ka Sang Hyang Tunggal supaya dibalikeun deui kana wujud aya hiji raja anu jenenganna Sungging Perbangkara keur moro di leuweung. Éta raja téh kahampangan tuluy diwadahan dina daun caring. Ceuk sawaréhna aya ogé nu nyebutkeun diwadahan kana kiih raja téh diinum ku Wayungyang. Alatan ngimum cikiih raja téa, anéh bin ajaib Wayungyang tuluy ngalahirkeun orok awéwé geulis orok téh kapanggih ku raja tuluy dibawa ka karaton jeung dibéré ngaran Dayang Sumbi. Dayang Sumbi beuki gedé kawalan manéhna jadi awéwé anu geulis kawanti-wanti, endah kabina-bina. Para ratu mikayungyung mara ménak loba pisan raja jeung pangéran anu datang ngalamar. Ngan saurang gé euweuh nu ditarima ku Dayang Sumbi. Antukna para raja téh parasea jeung Sumbi ménta disingkurkeun ka hiji pasir. Manéhna dibaturan ku anjing anu ngaranna si Tumang. Dina hiji mangsa Dayang Sumbi keur nenun, torompongna ragrag. Manéhna embung nyokot, tuluy waé nyarita bari teu dipikirkeun sing saha nu mangnyokotkeun éta torompong, lamu lalaki rék dijieun salaki, lamun awéwé rék dijieun Tumang nyokot éta torompong tuluy dibikeun ka Dayang Sumbi. Daék teu daék Dayang Sumbi kudu nohonan jangjina. Manéhna antukna ngawin si bulan purnama, si Tumang téh bisa robah jirim jadi wujud aslina nyaéta déwa anu kasép ngalempéréng konéng. Dayang Sumbi ngimpi sapatemon jeung déwa anu kasép, tug padahalmah éta téh wujud asli si Sumbi tuluy boga anak lalaki ngaranna Sangkuriang. Éta budak téh kasép jeung kuat waktu Dayang Sumbi hayang ati mencek, manehna nitah Sangkuriang jeung si Tumang pikeun moro ka sakitu lilana moro, Sangkuriang can meunang kénéh waé. Anu akhirna Sangkuriang nempo céléng meni lintuh lumpat. Sangkuriang nitah si Tumang ngudag éta céléng, ngan si Tumang teu ngagugu kusabab manéhna nyahoeun éta céléng téh Wayungyang, ninina ambek tur bingung. Teu antaparah deui si Tumang dipeuncit tuluy diala atina. Dayang Sumbi ngadahar ati bangun nikmat. Ngan saenggeusna nyaho ati anu didahar téh ati si Tumang, Dayang Sumbi kacida ditakol tarangna ku cukil tina batok, tuluy Sangkuriang indit ti imah. Dayang Sumbi kaduhung kareureuhnakeun, manéhna nyusul néangan Sangkuriang ngan nu ditéangan geus lunta Sumbi ménta ka Sang Hyang Tunggal sangkan dipanggihkeun deui jeung anakna. Manéhna ogé tapa bari mutih, saukur ngadahar dangdaunan jeung lalab harita Sangkuriang aprak-aprakan ngalalana ngurilingan dunya, guguru ka nu sakti. Sababaraha tahun gé Sangkuriang ngajanggélék jadi pamuda anu sakti mandraguna. Sanggeus sakitu lilana lumampah ka tebéh kulon, antukna anjog deui ka patepung deui jeung Dayang Sumbi. Ngan teu nyahoeun yén étatéh indungna, kusabab kaayaan Dayang Sumbi angger ngora jeung geulis. Sihoréng éta téh balukar tina tapa jeung mutih. Dayang Sumbi ogé can nyahoeun pamuda kasép éta éeh Sangkuriang, Sumbi jeung Sangkuriang tuluy silih pikacinta. Dina hiji mangsa, nalika Sangkuriang keur léléndéan, ku Dayang Sumbi disisiran buukna. Teu dihaja Dayang Sumbi manggih céda urut ditakol dina sirah Sumbi kagét kusabab éta lalaki nu dipikacinta téh gening anakna. Ku Dayang Sumbi dicaritakeun anu saenyana. Ngan Sangkuriang keukeuh hayang ngawin Dayang Sumbi satékah polah nolak kahayang Sangkuriang. Antukna nyieun siasat, méré tanjakan pikeun nyieun parahu jeung talaga dina waktu sapeuting ku cara mendet Citarum. Ku Sangkuriang dibantuan ku dedemit migawé sarat anu dipénta ku Dayang Sumbi. Parahu dijieun tina tangkal kai anu gedé ti belah kulon. Régangna ditambrukeun di belah tengah peuting talaga jeung parahu téh ampir jadi. Dayang Sumbi tagiwur, inggis talaga jeung parahu anggeus dina peuting Sumbi ngadua tuluy mébérkeun boéh bodas di belah wétan. Boéh téh ngaluarkeun cahaya ngempur lir ibarat fajar. Tuluy nakolan lisung niru-niru nu keur nutu dedemit lalumpat kabur, Sangkuriang kacida napsuna. Parahu anu ampir anggeus ditalapung nepika hiber tuluy nangkub di belah girang ngajanggélék jadi Gunung Tangkuban dibedahkeun nepika saat kiwari cenah jadi dayeuh Bandung. Atuh cocokna dicokot tuluy dialungkeun ka kulon robah jadi Gunung Manglayang. Sedengkeun liang Citarum ngaranna nelah nepika ayeuna Sanghyang Sumbi diudag-udag ku Sangkuriang nu geus ilang akal séhatna. Dayang Sumbi ampir beunang katéwak di Gunung Putri ngan kaburu ngadu'a ka Sang Hyang Tunggal supaya disalametkeun. Antukna Dayang Sumbi rubah jirim ilang warna jadi kembang jaksi. Sedengkeun Sangkuriang leungit ngahiyang sanggeus nepi ka Ujung Lutung Kasarung jeung PurbasariDina jaman kapungkur, di tatar pasundan aya hiji karajaan anu di pimpin ku saurang raja anu wijaksana, namina nyaéta Prabu Tapak Agung. Prabu Tapak Agung ngagaduhan dua anak awéwé anu geulis, namina Purbararang sarta adi na wanci ngadeukeutan ahir hayatnya, raja Prabu Tapak Agung nunjuk Purbasari, putri bungsu na pikeun nga gentosan jabatana. "Abdi atos sepuh teuing, waktuna abdi turun tahta," ceuk raja lain sisi, Purbararang nu mangrupakeun kakana purbasari manéhna henteu satuju adina diangkat ngagantikeun Bapana. "Abdi putri anu kedah bapa pilih, kuduna abdi anu ngagantikeuna," ceuk Purbararang naroskeun ka tunangan na, nu namina sabab sirik, Purbararang teras ngagaduhan niat joré ka Purbasari. Manéhna manggihan saurang nini sihir kanggo nyilakakeun Purbasari. Nini sihir éta nyieun Purbasari kulitna barobah jadi kaayaan totol-totol kitu, Purbararang janten gaduh alesan kanggo ngusir kakana. "Jalma anu dikutuk sepertos maneh, henteu pantes jadi saurang Ratu!" ceuk manéhna nitah saurang Patih kanggo ngasingkeun Purbasari ka hiji leuweung. Satepina di leuweung, patih éta ngarasa karunyaeun ka Purbasari, sarta anjeuna mangnyieun keun hiji pondok kanggo oge masihan naséhat ka Purbasari. "Sing Tabah Tuan Putri. Cocobi ieu tangtos pasti lekasan, Anu Maha Kawasa sareng Putri," ceuk Patih. "Hatur nuhun," bales di leuweung, Purbasari ngagaduhan seueur rerencangan nu mangrupakeun sasatoan anu balalager ka manéhna. Diantara sasatoan, aya hiji monyét anu buluan hideung nu misterius namina nyaéta Lutung monyét éta anu manawi paling perhatian ka Purbasari. Lutung Kasarung terus ngahibur Purbasari, masihan kekembangan anu endah sarta wanci onggal wengi, di bulan purnama, Lutung Kasarung mapah ka tempat anu sepi teras anjeuna ngalakukeun semedi. Manehna ménta hiji hal ka Déwata. Ieu ngabuktikeun yen Lutung Kasarung teh sanes makhluk semedi éta, taneuh nu aya di dekeut Lutung kasarung barobah jadi hiji telaga alit, cai na herang kacidaan. Cai na ngandung ubar anu seungit poéna, Lutung Kasarung manggihan Purbasari sarta nitah Purbasari ibak di telaga eta. "Naon mangpaatna pikeun abdi?" pikir anjeuna nurutkeun waé. Teu lami sanggeus manéhna nyeburkeun awakna. Kulitna barobah jadi bersih sarta geulis sepertos harita deui. Purbasari rewas pisan dicampur ku hawa atoh sabot manéhna ngaca di talaga eta, kulitna bisa mulus wartos lain di karajaan, Purbararang mutuskeun bade ningali kakana nu aya di leuweung. Manéhna mangkat sareng tunangana Indrajaya sarta para di hutan, Purbararang manggihan adina si Purbasari. Purbararang teu percaya ningali adina tiasa jadi geulis deui kos embungen éléh, teras anjeuna ngajak Purbasari nitah ngadu papanjang-panjang buuk. "Saha anu paling panjang buukna, manehna anu menang!" saur Purbasari alimeun, nanging Purbararang teras-terasan ngadesek. Nah pas ditingali, buuk Purbasari malah nu lewih panjang ti Purbararang."Kajeun ayena abdi éléh, nanging ayeuna hayu urang paganteng-ganteng tunangan, tah ieu tunangan abdi", saur Purbararang sabari nyampeurkeun ka Indrajaya. Purbasari mimitina gelisah da lantaran Purbasari narik panangan Lutung Kasarung. Lutung Kasarung ajol-ajolan kawas mangmenangkeun Purbasari. Purbararang seuri nyalakatak ngabahak-bahak. "Jadi monyét éta tunangan manéh?" saur wanci éta oge, Lutung Kasarung teras geura semedi sakedap, sarta lumangsung barobah jadi lalaki anu ganteng kacidaan, lewih-lewih ganteng ti nu aya didinya rewasen ningali kajadian éta. Purbararang ahirna ngaku kaéléhan nana, sarta ménta maaf pikeun kalepatan salila ieu ka ménta dihampurakeun sagala kasalahan nana ka purbasari, sarta ménta supardos henteu dihukum. Purbasari anu bageur, langsung ngahampurakeun sagala kasalahan kakana kajadian eta, ahirna maranéhna sadaya balik ka karajaan. Purbasari ahirna jadi saurang ratu, di réndéngan ku saurang lalaki idamana. Lalaki éta teu lain anu salila ieu maturan Purbasari salami di leweung, nyaéta Lutung Si Kabayan Ngala NangkaDina hiji mangsa, Si Kabayan keur leleson barijeung ngalamun di harepeun rorompokanana, saliwat oge mikiran roay, tutut sareng lauk anu diala kamari."Kabayan pang ngalakeun nangka. Pilihan anu kolot buahna," parentah mitohana ka Si we Si Kabayan mangkat ka kebon. Saentos dugi ka kebon, Si Kabayan ningalian tangkal nangka anu buahan. Ajeunna milarian buah nu geus kolot. Teu pati lami Kabayan ningali hiji nangka nu kolot tur ageung. Teras we diala. Ku sabab eta nangka teh ageung, Kabayan teu kuateun nangkatna."Ieu mah hese nyandakna moal kaduga abdi mah," Kabayan nyarios dina hatena."Kumaha cara nyandakna ieu teh" saurna sabab kebon teu pati jauh sareng walungan, eta nangka dipalidkeun ku Si Kabayan."Jung balik ti payun, pan geus gede," parentah Kabayan ka nangka. Tuluy we Si Kabayan balik ka dugi ka imah, Si Kabayan ditaros ku mitohanana."Kenging teu nangka teh kabayan?" tanya mertuanya."Enya kenging atuh, nya ageung, kolot deui," saur Kabayan."Mana nangkana? Geuning anjeun datang lengoh," tumaros mitohana."Har naha teu acan dugi kitu? Padahal geus balik ti payun tadi," tembal Kabayan."Ari anjeun tong bobodoran, teu aya caritana nangka bisa balik sorangan," mitohana rada bendu."Hah, nu bodo mah nangka atuh, geus kolot teu apal jalan balik," saur ceuk kabayan tuluy we bari Dongeng Bahasa Sunda Entog EmasKacaritakeun aya saurang patani nu kacida malaratna hirup babarengan jeung entog. Manehna ngadeuheus ka Gusti Allah, "Duh, Gusti... mun paparin abdi beunghar, meureun dahar nanaon oge bisa,".Isukna, doana dikabulkeun ku Gusti Allah nu Maha Pengasih, entog nu manehna boga ngaluarkeun endog emas. Saatos eta, unggal dinten entogna ngaluarkeun hiji endog emas, manehna teh jadi poe, manehna ngarasa cape mun kudu unggal poe mawaan endog ti kandang entog. Manehna sasadiaan bedog keur ngabeleh entog ngarah emasna kabeh kaluar, jadi manehna teu kudu ari geus dibeleh entog teh, teu kaciri emas-emasna acan. Malahan entog teh paeh, manehna jadi miskin deui sabab teu bisa ngabebenah Sasakala Situ BagenditBaheula geus rébuan taun ka tukang aya hiji randa beunghar nu katelah Nyi Endit. Ieu téh saenyana mah ngaran nénehna, da ngaranna sajatina mah Nyi Bagendit. Manéhna téh kacida pisan kumedna. Geus taya nu bireuk deui kana ka kumedannana. Salian ti pakacar-pakacarna mah tara aya nu lar sup ka imahna. Éstuning lain babasan éta mah hirup nyorangan ti teu aya anu ngawawuhan, Nyi Endit téh émang jalma nunggul pinang, geus teu kadang warga, hirup téh éstu nunggelis. Ari beungharna téa mah tétéla. Béh kebonna béh sawahna, imahna gé panggedéna di salembur éta mah. Turug-turug ngahaja mencilkeun manéh, ngababakan di tengah pasawahan, nu teu aya lain, ku bawaning embung campur jeung babaturan, da sieun kasoro téa. Teu kitu mah atuh moal disebut medit. Kacaturkeun basa usum panén. Di ditu di dieu ceuyah anu dibaruat. Ka sawah Nyi Endit ogé réa nu gacong. Ari saréngsé dijieun jeung sanggeus paréna di kaleuitkeun, sakumaha tali paranti, Nyi Endit nyieun sedekah ngondang lebé jeung sawatara saniskara ku sorangan, teu aya nu ngabantuan. Barang geus tarapti, sakur nu mantuan ngakut tuluy diondang, ngariung tumpeng. Atuh nu ngariung téh nepi ka aya ratusna, tapi sadia tumpengna teu sabaraha, nepi ngan sakotéap geus bérés bari tingkaretap meujeuhna balakecrakan, solongkrong aya aki-aki bongkok nu nyampeurkeun. Ku pribumi teu ditarik teu ditakon, nya pok aki-aki waléh, yén teu kawawa ku lapar, sugan aya sih piwelas. Ari kitu téh Nyi Endit bet nyarékan, nyeklek-nyeklekkeun, pajarkeun téh tau aya ka éra, teu ngahutang gawé, ménta bagéan. Tungtungna nepi ka pundung, aki-aki dititah nyingkah. Cindekna mah geus lain indit bari jumarigjeug, bangun teu nangan. Méméh indit manéhna ngomong kieu "Sagala gé boh ka nu hadé boh ka nu goréng, moal taya wawalesna." Ngomongna kitu téh kasaksian ku sakur anu aya di dinya. Saréngséna nu dalahar tuluy amit rék baralik. Kakarak gé pating laléos, rug-reg ngarandeg, sabab aya nu tinggarero "Ca'ah! Ca'ah!" kanyahoan deui ti mana datangna éta cai, ngan leb baé pakarangan Nyi Endit téh geus ka keueum, atuh kacida ributna jalma-jalma geus teu inget ka diri batur, asal salamet dirina baé. Nyi Endit gé nya kitu, niat rék nyingkirkeun cai, tapi barang kaluar ti imahna, cai téh nepi ka lir ombak laut ting garuling ka palebah Nyi Endit. Imahna terus ka keueum méh Endit angkleung-angkleungan, bari satungtung bias mah teu weléh-weléh sasambat ménta tulung. Tapi henteu kungsi lila jep baé jempé, sihoréng geus gé geus teu ka tembong. Sumawonna sawahna nu upluk-aplak geus aya di dasar cai. Lembur sakuriling bungking geus robah ngarupa jadi situ, anu nepi ka ayeuna katelah Situ Bagendit Sakadang Kuya Mamawa ImahJaman baheula, di hiji patempatan nu ngawates ka sisi walungan, aya sakadang kuya keur meresihan sisi-sisi kebon nu kahieuman ku tangkal nu ngajajar jadi pager. Gobras-gobras dicacar maké congkrang. Si Ambu kuya keur ngaliwet di kolong saung ranggon. Liwet ditumpangan ku peda beureum, maké salam, séréh, bawang beureum. Teu lila kaambung seungit."Ambu, asak liwet téh?" Pa Kuya ngagorowok."Asak, Bapa!"Pa Kuya nyampeurkeun ka pasir, kuya téh ngebon ngahuma. Talingtrim baé hirupna. Sakapeung-kapeungeun sok aya babaturan Pa Kuya nu sarua geus ngagayot hideung di langit beulah kidul. Gebrét hujan gedé. Kitu deui, angin ngagalebug. Jigana angin puyuh duka puting beliung. Angin téh ngapungkeun saung. Awut-awutan. Kajadian kitu téh geus sababaraha kali. Puguh baé matak capé, matak rieut. Tapi, Pa Kuya sok ngoméan deui-ngoméan deui Kuya jeung Ambu Kuya, ahirna sok malikir kumaha carana sangkan imahna teu beunang ku musibah. Karasana geus kitu aya nu pupuntenan dina papanggé. Singhoréng sakadang monyét, sobatna. Sanggeus lila ngobrol, sakadang kuya nanyakeun, kumaha carana nyieun imah nu aman."Kieu wae atuh Pa Kuya, Ambu kuya, imah téh kudu nu bisa dibabawa"."Dibawa kumaha?" Kuya ngarasa héran."Sok jieun imah sasoranganeun-sasoranganeun!"Sanggeus kitu kuya nyieun imah dibantuan ku monyet. Imah geus anggeus."Terus kumaha?""Tah bagian hareup diliangan sasiraheun baé. Supaya, bisa ngelok nyumputkeun sirah. Kitu deui, bisa nololkeun sirah. Jadi, bisa nolol nempo ka luar, jeung bisa nyumputkeun sirah bari mimitina mah ugal-ugil merenahkeun imah dina tonggong téh, ahirna si kuya ngarasa aman ngagandong imah téh. Malah nepi ka ayeuna. Salian ti sakadang kuya apan si penyu di laut ogé mamawa imah. Sakadang kuya, béak nganuhunkeun ka sobatna, sakadang Talaga WarnaDina jaman baheula, aya sahiji karajaan nu ngarana Kutatanggeuhan di daerah puncak Bogor. Karajaan ieu dipingpin ku Raja Prabu Swarnalaya, nu boga istri namina Ratu ieu encan di karuniaan pun anak, sanajan sagala cara geus dilakukeun. Raja Swarnalaya akhirna mutuskeun pikeun tatapa di goa, teuing babaraha poe, ahirna raja menang hiji wangsit, ku ijin ti kawasa istrina teh hamil jeung ngalahirkeun putri anu gumelis kacida. Putri ieu di bere ngaran Nyi Ajeng Gilang Rinukmi atawa sok disebut oge putri Ayu Kencana nyaahna ka putri hiji-hjina, sagala kahayang diturutkeun kabeh, putri Ayu akihrna tumuwuh janten budak manja. Akibatna, hiji poe manehna miceun kalung hadiah ti rakyat kerajaan dina pesta ulang ti kalung akhirna awur-awuran, tutungna indungna ceurik teu eureun-eureun. Barengan jeung kitu, aya sahiji kajadian dimana aya lini gede ngagoncang jeung kaluar cai tina jero lila makin ngagedean eta cai, nepi ka ahirna ngalelepkeun karajaan Kutatanggeuhan jeung sagala isina. Eta asalna talaga nu sok disebut talaga warna teh, warna-warni airna ceuk beja mah asalna tina kalung berlian dia 7 contoh dongeng bahasa Sunda singkat, semoga membantu. Simak Video "Berkenalan dengan Sosok AKBP Sutorih, Polisi 'Koboi Kabayan' di Bandung" [GambasVideo 20detik] tya/tey Legenda Dongeng Tangkuban Perahu Bahasa Sunda Singkat - Tangkuban Perahu merupakan salahsatu gunung yang terkenal di daerah provinsi Jawa Barat. Gunung ini konon katanya mempunyai cerita tersendiri hingga akhirnya gunung ini diberi nama tangkuban perahu. Bagaimana sih cerita dongeng legenda tangkuban perahu? Disini admin akan share tentang dongeng tangkuban perahu dalam bahasa Sunda yang mungkin akan lebih terasa bahwa cerita legenda tangkuban perahu ini berasal dari tataran sunda. Dongeng Tangkuban Perahu Bahasa Sunda Diabawah ini merupakan cuplikan legenda gunung tangkuban perahu KACATURKEUN di hiji leuweung aya bagong putih. Éta bagong téh gawéna ngan tatapa baé, geus mangpuluh-puluh taun. Ari anu ditapaan ku manéhna, hayang boga anak awéwé sarta bangsa manusa. Dina hiji waktu bagong putih ngarasa hanaang. Manéhna indit ka hiji tegalan, deukeut walungan Citarum. Barang datang ka dinya, manggih batok balokan, hartina urut anu meulah duwegan. Loba pisan éta batok balokan téh, urut nu moro uncal ka dinya. Aya hiji batok balokan urut tuang Kangjeng Prabu. Éta batok téh aya caian, nyaéta cikahampangan Kangjeng Prabu. Barang geus marulang, kapanggih ku bagong putih. Lantaran hanaang, leguk baé cai nu ngemplang dina batok téh diinum. Ari geus nginum kawas aya nu nyaliara kana awak bagong putih, kawas nu ngandeg reuneuh baé. Lila-lila bagong putih téh reuneuhna beuki gedé. Ari gubrag orokna jelema sarta awéwé geulis. Pohara baé bagong putih téh atoheunana. Anakna diciuman, digaléntor bari disusuan. Éta orok téh tuluy dingaranan Dayang Sumbi. Nalika geus gedé, pok Dayang Sumbi téh nanyakeun bapa, “Ibu, ari bapa kuring téh saha? Naha jelema kawas kuring atawa bagong saperti Ibu?” “Euh, Nyai anu geulis anak Ibu! Nyai mah henteu boga bapa. Mun enya mah boga bapa, meureun aya di dieu,” témbal bagong putih. “Euh, piraku Ibu, sakabéh mahluk gé kapan pada boga bapa, boh manusa boh sato héwan. Ngan bangsa kakaian anu henteu boga bap..... lanjutan dongeng tangkuban perahu Karena kelanjutan dari cerita legenda ini cukup panjang Admin tidak share cerita selengkapnya disini, Untuk membaca cerita legenda tangkuban perahu - dongeng tangkuban perahu selengkapnya Anda dapat membacanya disini. Terimakasih telah membaca cuplikan legenda dongeng tangkuban perahu dalam versi bahasa sunda.

dongeng tangkuban perahu bahasa sunda